Pin It
Gramática Descomplicada

Already, Still e Yet – Qual a Diferença e Como Usar?

Dentre os advérbios de tempo mais comuns em inglês com certeza os que mais causam dúvidas são already, still e yet, isso acontece porque a tradução deles é bem parecida.

Nesse artigo você vai aprender qual a diferença e como usar cada um deles.

Already

Already pode ser traduzido como “já” e é usado para falar de algo que aconteceu mais cedo do que o previsto, geralmente é comum de ser usado em frases no Present Perfect.

Além disso, already é mais usado em frases afirmativas e interrogativas, e raramente é visto em frases negativas.

Exemplos:

I already know what I’m gonna do on Friday.

Eu já sei o que eu vou fazer na sexta-feira.

I’ve just had lunch and I’m already hungry.

Eu acabei de almoçar e já estou com fome.

She has already arrived in Brazil.

Ela já chegou ao Brazil.

They had already left when I get there.

Eles já tinham saído quando eu cheguei lá.

Have you already finished your homework?

Você já terminou sua lição de casa?

Still

Still pode ser traduzido como “ainda“, ele é usado para se referir a uma ação que continua até o presente, que ainda não acabou.

Still é usado mais frequentemente em frases afirmativas e em perguntas.

Exemplos:

I am still here waiting for you.

Eu ainda estou aqui esperando por você.

It’s almost 7 pm and he is still working.

São quase 7 horas da noite e ele ainda está trabalhando.

My husband and I are still studying English.

Meu marido e eu ainda estamos estudando inglês.

John is still living in Canadá.

John ainda está morando no Canadá.

Leia também  Whatever, Wherever, Whenever, However, Whoever e Whichever - Como Usar e Qual Significado?

Do you still live at your parents’ house?

Você ainda mora na casa dos seus pais?

Yet

Yet pode significar “ainda” ou “já” e é usado para se referir a situações que vão acontecer no futuro.

Ele é usado mais frequentemente em frases negativas e interrogativas e geralmente fica no final da frase.

Em frases negativas geralmente traduzimos yet como “ainda” enquanto nas frases interrogativas traduzimos como “já”, mas é claro que sempre podem haver exceções.

Exemplos:

Is it eight o’clock yet?

Já são oito horas?

Is your mother at home yet?

Sua mãe já está em casa?

Is the dinner ready yet?

O jantar já está pronto?

She hasn’t sent the letter yet.

Ela não enviou a carta ainda.

I can’t go sleep yet. I still doing my homework.

Eu não posso ir dormir ainda. Eu ainda estou fazendo minha lição de casa.

A melhor forma de aprender e memorizar o uso de cada um destes advérbios com certeza é tendo o máximo de contato com a língua possível diariamente.

Assim você poderá ver na prática como usá-los da forma correta.

Além disso, a repetição é um dos grandes segredos para a memorização e dificilmente você vai aprender vendo o uso de uma palavra apenas uma vez, por isso consuma conteúdo em inglês todos os dias e sempre fique de olho em quando essas palavras aparecem e como são usadas.

Fazendo isso logo você estará dominando o uso de cada uma delas.

CURSO FÓRMULA DO INGLÊS AUTODIDATA: Aprenda 10x Mais Rápido Estudando Sozinho

Descubra Agora Como Você Pode Aprender Inglês Sozinho e Atingir Um Nível Avançado Em Apenas 1 Ano De Estudos…

Com Um Método Simples Mas Pouco Conhecido Usado Por Pessoas Comuns Para Aprender Inglês De Forma Simples e Rápida

Mesmo que você seja um completo iniciante e esteja começando do absoluto zero.

Clique aqui para saber mais!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *